Diversity in the museum and the city
Divercity
  • news
    • starts!
    • the good practices we have!
    • group discussion about public art
    • workshop for migrants in Budapest
    • moments of the workshop in Paris
    • workshop moments in Madrid
    • moments of the workshop in Austria
    • memories about public art from Helsinki
    • participatory museum workshop in the Museum of Ethnography
    • young Roma win over the Museum Nacional de Arte Antiga!' in Lisbon
    • urban workshop in Vienna!
    • Divercity thematic dossier in Arteterapia
    • final conference advertisement
    • closing workshops and conferences around Madrid
  • partners
    • Artemisszió Foundation
    • EARTDI-UCM
    • Elan Interculturel
    • Helsinki Art Museum
    • Museum of Ethnograpy, Budapest
    • Rede
    • Stand 129
  • resources
    • good practices
    • fundation bricks
    • Final results of the workshops in the museum!
    • Training materials on cultural ethnicity and migration itineraries
    • Gender itineraries in Madrid and Lisbon!
    • Itineraries on intergenerational diversity
    • The framework of how to work with diversity in museums
    • City as a learning space - curriculum for educators
  • deutsch
    • Sammlung bewährter Praktiken
    • Methodische Grundlagen
    • Wie fühlst du dich in dieser Stadt?
    • Einführung in kulturelle Diversität und Museen
    • SCHULUNGSMATERIAL ZU KULTURELLER ETHNIZITÄT UND ZU STADTRUNDGÄNGEN ZUM THEMA MIGRATION
    • Schulungsmaterial zu Stadtrundgängen zum Thema Gender Diversität
    • Stadtrundgänge zu intergenerationeller Diversität
    • Arbeiten mit Diversität im Museum
    • Wie kann man in der Stadt über Diversität lernen?
  • español
    • UCM-EARTDI
    • buenas prácticas
    • bases
    • tu museu interno
    • Materiales de formación en etnicidad cultural e itinerarios de migración
    • talleres en museos
    • itinerários de género en Madrid y Lisboa
    • Itinerarios en diversidad intergeneracional
    • Trabajar con la diversidad en los museos
    • ¿Cómo aprender sobre la diversidad en la ciudad?
    • El evento de clausura
  • français
    • Elan Interculturel
    • bonnes pratiques
    • Bases Méthodologiques
    • L’équipe prête à démarrer
    • Itinéraires de diversité entre générations
    • Travail sur la diversité au musée
    • Comment se familiariser avec la diversité en ville?
  • magyar
    • magyar partner szervezetek
    • hírek, megjelenések
    • jó gyakorlatok
    • első részvételi múzeumi csoport: a fiatalok
    • második részvételi múzeumi csoport: kulturális sokszínűség
    • szakmai nap - múzeumpedagógia, generációk közti párbeszéd és interkulturalitás
    • Tréninganyagok a Gender útvonalakhoz
    • Hogyan dolgozzunk a sokszínűség témájával a múzeumban?
    • Hogyan tanuljunk a sokszínűségről a város segítségével?
  • português
    • Rede
    • Boas Práticas
    • Foundation bricks
    • Jovens Ciganas conquistam o Museu Nacional de Arte Antiga!
    • Itinerários de Diversidade Intergeracional
    • Trabalhar com Diversidade em Museus
    • Como absorver a diversidade na cidade?
    • Materias de formação, relativas ao tema Iniciação a Diversidade Cultural e Museus
    • Materiais de Formação sobre Etnia, Cultura e Itinerários Migrantes
  • suomi
    • HAM
    • Hyvät käytänteet
    • Metodologiset perusteet
    • JOHDANNOKSI KULTTUURISEEN MONINAISUUTEEN JA MUSEOIDEN
    • videoita museo aukko
    • uutiset ja artikkelit
    • Moninaisuus museoissa
    • Tietoa urbaanista moninaisuudesta Opetussuunnitelmia luoville ja kollektiivisille kaupunkitilaa hyödyntäville käytännöille

Le recueil de bonnes pratiques donne un aperçu des programmes éducatifs existants qui abordent le sujet de la diversité dans le musée ou bien à travers l'art. On voulait savoir d’avantage sur les programmes de formation d’adultes qui travaillent avec des personnes qui, pour des raisons essentiellement sociales, économiques, géographiques et culturelles, n’ont pas accès aux musées et autres institutions culturelles. Ce recueil  comprend des pratiques qui répondent aux questions de la diversité culturelle à travers des programmes pédagogiques thématiques.

Pour le recueil de bonnes pratiques nous avons suivi les suivants critères:

• La diversité comme sujet principal du projet.

• Thèmes: genre, l'âge, la diversité culturelle, localité.

• Groupe cible: Jeunes à moindre opportunités.

• L’inclusion du groupe cible dans le processus.

• L’institution étend son espace en s’ouvrant vers l'espace public.

• Des pédagogies novatrices et inspirantes provenant de l’éducation artistique ou muséale.

• Construire des ponts entre les groupes défavorisés (silencieux) et la société majoritaire.

• La durabilité ou la viabilité à long terme de la pratique (sur les deux niveaux ; personnel et institutionnel).

• Valorisation de périphérie de la ville.

Quelques bonnes pratiques ont lieu à l'intérieur de musées, d'autres s’encadre dans des programmes de sensibilisation qui vont au-delà des murs de l'institution et ont lieu dans les espaces publics de la ville. Beaucoup de ces pratiques représentent des solutions très créatives et novatrices pour engager de nouveaux publics dans les musées et institutions d'art, elles valorisent aussi la diversité culturelle. Le but de ce recueil de bonnes pratiques est aussi de donner à ces initiatives la visibilité qu'elles méritent en les diffusant auprès d’un grand public. Nous aimerions à la fois donner des exemples intéressants pour des institutions qui n’ont pas encore adopté de tels programmes.

La sélection de bonnes pratiques couvre une grande variété de techniques. Nous appuyons cette pluralité qui montre de nombreuses possibilités d'aborder le sujet de la diversité dans les musées et à travers la médiation artistique. Nous voulons que ce recueil de bonnes pratiques nous inspire pas seulement nous mais aussi à d'autres susceptibles de mettre en œuvre de telles stratégies.

Le recueil de bonnes pratiques est disponible ICI.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.